Around

Discover the surrounding area

Point of Interest

Jazz In Marciac

to 17 Km in our area
Trois lettres qui claquent comme une évidence. Et pourtant ce n'était pas gagné, lorsque, le 12 août 1978, se tient un premier concert de jazz organisé par une poignée de copains dans les arènes de Marciac. Marciac ? Mais qui donc connaissait alors le nom de ce village gersois, charmant au demeurant. Même pas la vedette du jour, Claude Luter, clarinettiste et saxo, déjà un des meilleurs jazzmen. A l'heure de la répét il s'était perdu à 300 km, à ….. Marcillac. Aujourd'hui c'est un chapiteau de 4 000 m² qui accueille plus de 22500 festivaliers pour 3 semaines de concerts ! Comment s'est opéré le miracle ? Un tantinet grâce à la persévérance de Jean-Louis Guilhaumon, professeur d'anglais, parachuté principal du Collège de cette jolie bastide et féru de jazz bien sûr. Les premières éditions sont timides, même si elles remportent l'adhésion de musicos américains installés en France, comme Bill Coleman et Guy Lafitte. Les deux lascars ouvrent leurs carnets d'adresses. Alors petit à petit, on sussure qu'à Marciac, il y a des concerts qui valent le déplacement : ce sera Dizzi Gillespie, Ray Charles, Lionel Hampton, Oscar Peterson... Dans les années 1990, le festival est inscrit en grosses lettres dans les agendas des amateurs de jazz. Et pas seulement en France, la notoriété dépasse largement les frontières, dopée par le prestige des têtes d'affiches. Dopée aussi aujourd'hui par le off - surnommé "le Bis" - dont la programmation gratuite attire pourtant des musicos de grand talents. La grand place rythmée de belles arcades médiévales héberge alors elle aussi un chapiteau géant pour des concerts en soirée; tandis qu'alentours, s'installent des stands pour ripailler. Il règne une ambiance bien particulière à Marciac vous confirmeront les habitués. Et JIM a gagné haut la main ses galons de festival international. Pour preuve ? Wynton Marsalis, trompettiste et ambassadeur attitré a même écrit une Marciac Suite et une statue à son effigie trône désormais sur la place du chevalier d'Antras !
Our recommendation
A date not to be missed, to discover Jazz! Open-air concerts, food, very friendly atmosphere.
Cultural heritage

L'Abbaye de Flaran

to 28.3 Km in our area
Près de Valence-sur-Baïse, c'est l'une des abbayes les mieux préservées du sud-ouest du pays. Construite au XIIème siècle, elle est classée monument historique et est un centre culturel majeur, proposant des expositions, des conférences, des animations et des ateliers. Elle abrite également une collection d'œuvres du XVIIème au XXème siècle.
Our recommendation
A must-see in Gers! The Departmental Conservation of Heritage and Museums of Gers, in the heart of Flaran Abbey, develops numerous cultural and educational activities for young and old throughout the year: temporary exhibitions, conferences, entertainment and fun workshops...
Cultural activity

Vélorail de l'Armagnac

to 19.4 Km in our area
ATTENTION 1 DRAISINE = 5 personnes = 40€   1 draisine compte jusqu'à 5 places : 2 à l'avant, 3 à l'arrière dont la possibilité d'un siège pour enfant en bas-âge (12 mois minimum). Un enfant, quelque soit son âge, compte pour une place entière par rapport au nombre de personnes autorisées.  Au moins un adulte majeur et capable par vélorail.  Pour des raisons de sécurité, les bébés de moins de 1 an ne sont pas acceptés. Tarif normal : 40€ la draisine de 3 à 5 personnes Tarif groupe à partir de 4 draisines louées : 35€ la draisine Tarif réduit : 35€ uniquement sur présentation d'un justificatif pour les offres resto-vélo, carte avantage, vélorail de france et passeport privilège. Si le justificatif n'est pas présenté, un supplément de 3€ vous sera demandé.
Our recommendation
We haven't tested it ourselves, but this attraction seems perfect for keeping children occupied and sharing a good time as a family!
Cultural activity

LA FERME DU HITTON

to 19.9 Km in our area
Elected " Favorite Farm of the French 2021 ", the Hitton farm welcomes you all year round. The Hitton farm is located in the Gers, near Auch, just 1h30 from Toulouse and with direct access by the Nationale from Blagnac airport. Established in the South-West , on a 77 hectare property, we raise donkeys from the Pyrenees , a protected local breed and harvest their precious milk to offer you natural products with exceptional properties. We grow aromatic plants (true lavender, thyme, rosemary, savory, hyssop, helichrysum and many others...) that we distil on site. We offer guided tours* to help you discover our operations and our approach. Depending on the season, come and watch the milking, the picking of aromatic plants or the distillation (transformation into essential oil and floral water ).A visit to the shop will be an opportunity for you to bring back a souvenir of your day on the farm. Two types of visits are available*: Self-guided visit or guided visit. Independent visit and access to the shop from Monday to Friday: 9 a.m. to 4 p.m. (free and without reservation) * Guided tour by reservation from April 1 to October 30 (€9 per adult) Languages spoken: French, English Frequency of visits (as an indication): 1/day (High season), 1 to 2/week (Low season) * Annual closure from 23/12 to 05/01.
Our recommendation
To discover donkey breeding and learn all about the production of derivative products.
Cultural activity

Musée de d'Artagnan

to 0.7 Km in our area
On y célèbre le plus illustre des gascons, mousquetaire du roi, rendu éternel par Alexandre Dumas. Expositions, film découverte, parcours et ambiances sonores ainsi que documents d'époque nous plongent dans l'histoire du véritable d'Artagnan, Charles de Batz de Castelmore.
Our recommendation
A must-see for a stay in Lupiac to learn everything about the real d'Artagnan and that of Alexandre Dumas.
Festivals and events

Plaimont

to 28.1 Km in our area
Les vignerons de Plaimont sont depuis toujours impliqués dans la valorisation et l'animation de leur région, riche en traditions et en événements. Connus pour leur convivialité, ils vous accueillent tout au long de l'année au sein de leur vignoble pour partir à la découverte de leur histoire et leur appellations : visites découvertes, visite des châteaux, ateliers œnologiques... Alors n'attendez plus et venez à notre rencontre ! Nos appellations : AOC Saint Mont, AOC Madiran, AOC Pacherenc du Vic-Bilh, IGP Côtes de Gascogne
Our recommendation
The last weekend of March, come and celebrate the Saint-Mont vineyards: meals, tastings, a winery tour, and bandas! A friendly atmosphere and a better understanding of this terroir await you. The rest of the year, tours and tastings are, of course, still possible.
Cultural heritage

Larresingle

to 31.6 Km in our area
Classé parmi les « plus beaux villages de France », ce village fortifié, est également l'un des plus petits du pays avec tout juste un peu plus de 200 habitants. Construit autour du château du XIIIème siècle et l'église du XIIème siècle, avec ses maisons médiévales, le village offre une pause pleine de charme.
Our recommendation
Nicknamed the “Little Carcassonne of the Gers”! Don’t miss the activities at the Medieval Siege Camp: you can fire a catapult from April to October!
Cultural heritage

La Tour de Termes-d’Armagnac

to 15.7 Km in our area
Un chef d'œuvre d'architecture militaire gothique en surplomb de la vallée de l'Adour, rien de moins. De cette forteresse flirtant entre [Armagnac] et [Béarn] et qui surveillait le domaine de [Gaston Phébus], il ne subsiste qu'un donjon de pierres ocres sous lequel une bâtisse du XVIIIème siècle semble chercher protection !
Our recommendation
Numerous medieval events in the summer. Perfect entertainment for the whole family!
Cultural heritage

Fourcès

to 35.8 Km in our area
Classé parmi les Plus Beaux Villages de France, [Fourcès] a été édifié autour d'un château, remplacé aujourd'hui par une place ombragée, et présente la particularité d'être la seule bastide ronde du sud-ouest. En été s'y déroule [Marciac] in Fourcès, délocalisation d'une partie du programme du festival [Jazz in Marciac].
Our recommendation
Come and discover this little gem! A truly charming country house...
Point of Interest

Gers

to 34.3 Km in our area
Cœur de la Gascogne et terre du rugby, ce département doit son nom à la rivière du Gers qui le parcourt. Pays qui vit naître le plus célèbre de tous les mousquetaires du roi, d'Artagnan, il sent bon le confit de canard, le foie gras et l'eau de vie d'Armagnac. C'est en effet une terre qui est encore principalement agricole, idéale pour les adeptes du tourisme à la ferme. Mais ce n'est pas tout. Au détour de ce paysage doucement vallonné qui rappelle parfois la Toscane, apparaissent régulièrement de petites villes au charme paisible comme Fleurance, Fourcès et Larressingle, inscrites sur la liste des plus beaux villages de France. Condom , lieu de passage presque obligé pour les pèlerins s'en allant à Saint-Jacques-de-Compostelle et qui possède l'une des plus belles cathédrales de la région n'est pas loin. Lectoure avec ses fortifications et sa fabuleuse tour d'Albinhac, non plus. Évidemment, plus au sud, Auch est incontournable pour tous ceux qui ne résistent pas à l'architecture médiévale. Mais le Gers n'est pas qu'un lieu du passé fait de forteresses, de bastides et de castelnaux. Un peu partout, l'été, alors que par temps clair l'horizon révèle la chaîne des Pyrénées, ces villes et villages proposent des festivals exigeants et variés. Le plus célèbre est sans doute celui de Jazz in Marciac , mais l'Été de la photographie à Lectoure est aussi très recherché par les amateurs.
Our recommendation
Because this region has so much to offer! Its landscapes, its markets, its fortified towns, its festivals, its gastronomy, its warm and welcoming inhabitants...
Point of Interest

Condom et Lectoure

to 34.9 Km in our area
C'est le pays de d'Artagnan et ici, le bonheur serait dans le pré, selon le film d'Etienne Chatilliez dont certaines scènes ont été tournées à Condom. Mais c'est aussi le pays de l'Armagnac, un pays réputé pour sa gastronomie, ancrée dans le terroir, qui compte certains incontournables tels que foie gras, confits et magrets de canard, tourtières ou croustades aux pommes. Et d'autres produits, qui font aussi la réputation de la région, comme le melon de Lectoure et le poulet fermier du Gers. On y mange bien, c'est un fait. Et on y vit bien. Et vieux aussi, c'est établi. Et c'est à l'origine de ce mystérieux « french paradox » cher aux scientifiques américains. Mais comment s'arrêter à ces considérations épicuriennes, essentielles certes, mais quand même un peu réchauffées ? Lors d'un séjour à Condom et Lectoure, le patrimoine architectural, historique et culturel est au moins tout aussi important. Le centre de Condom est particulièrement riche. Entièrement restauré il s'organise autour de la cathédrale Saint-Pierre , chef-d'œuvre de l'art gothique méridional finissant, où la rudesse des contreforts extérieurs ne laisse pas présager de la surprise qui saisit lorsqu'en y entrant, une nef immense, large et haute, éclairée de grandes baies à remplages flamboyants, s'impose, magistrale. Faites-en aussi le tour et aventurez-vous vers le cloître devenu mairie, déambulez dans les rues qui conduisent à la ville basse et à la rivière qui ont préservé l'atmosphère des villes du XIXème siècle. Evidemment, vous y rencontrez quelques pèlerins. Condom est depuis le Moyen Âge l'un des passages presque obligés pour ceux qui se rendent à Compostelle et rien ne vous empêche de faire un bout de chemin avec eux. Il ne faut pas en négliger pour autant Lectoure et son musée archéologique avec sa collection unique de tauroboles, ni les innombrables châteaux dispersés dans la campagne gersoise et les sites gallo-romains. Sans oublier ces villages perchés au charme infini. Ou Fourcès , une bastide ronde, unique dans la région. À Condom, il y a la Baïse , cette rivière sauvage où transitait autrefois le précieux Armagnac, tellement agréable à découvrir, à pied ou en bateau. Et puis, bien sûr, le pastel bleu de Lectoure est une curiosité et une attraction majeure. Et comme on est dans le Sud-Ouest, Condom et Lectoure, c'est aussi le pays de la fête. Le festival de Bandas à Condom, au mois de mai ; le festival Tempo Latino, à Vic Fezensac, le plus grand du genre en Europe, pendant lequel les rues vibrent au son des musiques latines et au rythme de la salsa, du merengue et autres. Et un peu plus loin, Jazz in Marciac est devenu un événement emblématique de la région, accueillant chaque année des artistes de renom venus des quatre coins du globe.
Our recommendation
Beautiful villages in Gers with all services!
Festivals and events

Tempo Latino

to 13.3 Km in our area
Our recommendation
A must-see for those who love Latin dances!

Where are we?

176 Route De Peyrusse-Grande, Lieu-Dit Lasserre, 32290 LUPIAC